不可随意翻译他人的文章并再发表

去年我写过有关翻译文章的版权问题,今天看到Yee也提到了这个话题"翻译也得经作者同意"。

就像Google Blogoscoped的中文版现象,不是每个原作者都能够接受未经许可得翻译。

如果你的翻译是自己使用,当然无可非议,可是当你的译作是发布在Blog上,或者其它的什么媒体之上,那么就应当获得许可。

其实这个话题牵涉到的版权法律问题太多了。

未必是我们这种非专业人可以透析的。


作者: David Yin
原载: SEO 网站优化推广
版权所有。转载时必须以链接形式注明作者和及本声明。